It was a flawed installation. My first. | มันติดตั้งแบบมีตำหนิเป็นครั้งแรก |
While this answer functioned, it was fundamentally flawed thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly that, if left unchecked, might threaten the system. | While this answer functioned, it was fundamentally flawed... ... thuscreatingtheotherwise contradictory systemic anomaly... ... that,ifleftunchecked, might threaten the system. |
But really really the first industrial revolution is flawed it is not working. | แต่แท้ที่จริงแล้ว การปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งแรกผิดพลาดอย่างร้ายแรง มันใช้ไม่ได้ |
(mohinder) how long can they dwell in the shadows before either fate or their own flawed humanity draws them out into the light again? | พวกเขาจะซ่อนอยู่ในเงามืดได้อีกนานแค่ไหน ก่อนที่โชคชะตาหรือข้อบกพร่องของความเป็นมนุษย์ จะดึงเขากลับไปสู่แสงสว่างอีกหน |
Deeply flawed in ways you will never know. | มันเป็นรอยร้าวลึกๆ ที่คุณไม่มีวันจะรู้หรอก |
That still means something no matter how flawed he was. | นั่นยังมีความหมาย ไม่ว่าพ่อจะมีตำหนิสักแค่ไหน |
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | ฉันต้องทำให้ตัวเองเป็นเป็นราชินี อยู่ท่ามกลางคนที่ธรรมดากว่า เป็นเพชรมีตำหนิ ก็ดีกว่าเป็นหินดี... แต่ไร้ค่านะ |
My creation was hopelessly flawed and indeed dangerous, for it lacked a human soul, and could easily be corrupted by those who controlled it. | การสร้างของฉันมีข้อบกพร่อง อย่างสิ้นหวังและเป็นอันตรายจริงๆ ไม่มีจิตวิญญาณของมนุษย์ และอาจได้รับความเสียหายจากผู้ ที่ควบคุมได้ง่าย |
And we are all aware that Ono Condo was a flawed man. | เราต่างรู้ว่าว่าโอนาคอนดา มีจุดบกพร่อง |
They are broken, flawed abortions. | พวกเขาเป็นความล้มเหลว มีตำหนิ |