It's a floating asylum for shark addicts. It's pure research, 18 months at sea. | มันเป็นรพ.บ้าลอยนํ้าสําหรับพวกบ้าฉลาม เพื่อการค้นคว้า 18 เดือนกลางทะเล |
We're going to send a boarding party over to climb inside this... 800-foot-Iong shipwreck floating over Io... to see if she can be rescued before her orbit gives out. | เรากำลังจะส่งบุคคลกินนอน มากกว่า ปีนขึ้นไปภายในนี้ เรืออับปาง 800 ฟุตยาวลอยอยู่ เหนือ ไอโอ |
I'm sort of weightless, like I'm... floating in space. | ไร้น้ำหนัก... เหมือนกับฉัน... ล่องลอยในอวกาศ |
But when the sheik's yacht went down, well... they managed to write us a really beautiful good-bye note... that was found floating in a champagne bottle amongst the debris. | แต่ตอนเรือยอร์ชของท่านล่ม... ...พ่อแม่เขียน จดหมายอำลาอย่างซาบซื้ง... ...มีคนเจอมันลอยอยู่ ในขวดแชมเปญท่ามกลางทะเล |
What?s the last image you want floating through your head? | สิ่งที่ไม่อยากนึกถึงเลยคือ... - ขี้ |
There were 20 boats floating nearby... and only one came back. | มีเรือบด 20 ลำลอยอยู่ใกล้เคียง แต่มีเพียงลำเดียวกลับมา |
You are too damn smart to be floating around here... pretending you don't see all the holes in this bullshit. | คุณดูดีเกินไป/ที่จะมาเดินร่อนอยู่แถวนี้... แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น/เรื่องบ้าๆ พวกนี้ซะ |
I still ask myself if I did the right thing when I abandoned his floating city | ผมยังถามตัวเองว่า ทำถูกหรือเปล่า ที่ทิ้งเมืองลอยน้ำของเขา |
And that big floating world starting to move | แล้วโลกที่ลอยน้ำเริ่มมเคลื่อนไหว |
They move around slowly, they're floating and sinking. | เคลื่อนตัวไปรอบๆอย่างช้าๆ ลอยขึ้น.. จมลง.. |