But this decision comes from the administration and if I don't follow through with it, they're gonna fuck me too. | แต่การตัดสินใจมากจากเบื้องบน. และถ้าฉันม่ทำตาม ฉันก็จะซวยไปด้วย |
I need this baby, Christina, and I will pay to ensure you follow through with this. | เดี๋ยวเธอก็มา เธอไม่มีที่ไปหรอก |
Yeah, that way you... you can quit your job, you can go back to school, and follow through with your dreams, and... | ใช่ คุณ.. คุณสามารถลาออกจากงานของคุณ คุณกลับไปเรียนได้ |
If he misses, I'm ready to follow through with one of my own. | ถ้าคนข้างล่างพลาดเป้า ผมก็พร้อมรับงานต่อทันที |
But given the timeframe that we have, we need to follow through with this. | แต่ระยะเวลาที่เราเหลือ เราคงต้องเล่นไปตามเกมส์ก่อน |
Care to share how you couldn't follow through with one simple task? | อยากจะเล่าไหมว่าทำไม แค่งานง่ายๆยังปล่อยให้พลาดได้? |
That sucks to spend all that time thinking about her, and you're finally here and you don't follow through with it. | มันแย่ที่ใช้เวลาตั้งนานคิดถึงแต่เธอ แล้วพอมาถึงที่นี่ คุณก็ไม่ทำตามความคิดนั้น |
if we catch Velveno you'll follow through with what was written on the request form... 000 jewel in cash. | ออกไปทำงานทุกงานที่ไปได้เลยจริงๆ เจ้านี้! ก็เด็กคนนี้เป็นลูกของจอมเวทย์นี่น่า จริงไหมละ! |
On a good day, I just follow through with that. | ในวันทั่วไปผมแค่ปล่อยให้มันเป็นไป |