This decree will come into force on the first of December, 1939 and applies to all Jews over 12 years of age. | ข้อบังคับนี้ ให้มีผลตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 1939 และบังคับใช้กับชาวยิวที่มีอายุเกิน 12 ปี |
Don't make us use force on you, sir. | ถ้ายังเป็นอย่างนี้ พวกเราต้องใช้กำลัง |
Their status is unknown. What we do know is that we are the last offensive force on the West Coast. | แต่สิ่งที่เรารู้คือเราเป็นกำลังสนับสนุนสุดท้าย บนชายฝั่งตะวันตก |
According to the Denver Public Records Database, Jennings was sued twice for excessive use of force on the job. | ตามรายงานจากฐานข้อมูลของเมืองเดนเวอร์ เจนนิ่งส์เคย ถูกจับ 2 ครั้งในข้อหาใช้กำลัง ระหว่างปฏิบัติหน้าที่ |
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... | ถ้านายปล่อยให้ดีนใช้กำลังบังคับคอนเนอร์ แทนที่จะส่งเขาไปทำภารกิจพลีชีพแบบนี้ |
I have a statement here, signed by Special Agent Booth, saying that he observed you using excessive force on a suspect. | ฉันได้รับความสั่งให้มาที่นี่ เซนต์โดยเจ้าหน้าที่พิเศษ บูธ แจ้งว่าเขาเห็นคุณ ใช้กำลังเกินไป |
And you are an armed force on our sovereign soil. | และตอนนี้คุณกำลังมีอาวุธอยู่ในพื้นที่ของเรา |
The price of this cure was something I didn't want to force on you. | ราคาของยารักษา ไม่ใช่สิ่งที่ผมอยาก\ บังคับคุณ |
I worked for him about ten years ago when he was running a task force on the border. | ผมเคยทำงานให้เขา ราวๆ 10 ปีมาแล้ว เขาคุมหน่วยลาดตระเวณชายแดน |