We simply drop the tinker toy frame to the ground, the elastic stretches, taking in te impact allowing the egg to remain gently in its resting place, Michelles booty | เยอะไปแล้ว! |
I'll just keep my shoulders down, my head up... my frame locked, stay on my toes... | ฉันต้องทำไหล่ให้ต่ำ เชิดหน้าขึ้น... ตั้งกรอบไว้ ยืนบนหัวนิ้วเท้า... |
No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... | ไม่ ต้องไม่มองต่ำ เชิดหน้าเอาไว้ ลืมตาขึ้น... |
But I've got my country's 500th anniversary to plan, my wedding to arrange, my wife to murder, and Guilder to frame for it. | แต่ข้าต้องวางแผนงานฉลงอครบรอบ 500 ปี วางแผนงานแต่งงาน วางแผนฆ่าภรรยา และวางแผนการกล่าวโทษกิลเดรอ์ ข้ายุ่งมาก |
The guy drops 20 stories in perfect focus, centre frame while I smoothly go from F1 6 to F56. | กล้าดียังไงถึงยังลอยหน้าอยู่ที่นี่อีกน่ะห๊ะ |
I'm going to project myself into the main frame computer. | ผมจะย้ายตัวเองลงสู่คอมพิวเตอร์หลัก |
Erase the files from the main frame there... then transport it all here personally. | จากนั้นลบข้อมูลทุกอย่าง ในคอมพิวเตอร์หลักซะ แล้วส่งข้อมูลทั้งหมด มาที่ช่องทางส่วนบุคคล |
Someone's hacking the main frame from the outside. | มีบางคนเจาะ ระบบคอมพิวเตอร์หลักจากภายนอก |
The main frame will be totally isolated... in less than two minutes. | มันกำลังตัดขาดจากการเชื่อมต่อของเรา ในอีกไม่ถึงสองนาทีนี้ |
- It's just noise. - Trying frame two. | มันเป็นเพียงเสียง พยายามกรอบสอง |