Hey, please don?t kill me, freaky Jason. | ฉันบอกว่าอย่าฆ่าฉัน |
So you can send secret messages to your freaky little friends? No, sir. | แกจะได้ส่งจดหมายลับ ให้พวกเพื่อน ๆ น่ะเหรอ ไม่ได้ |
You're never going to see those freaky friends of yours again. Never! | แกไม่มีวันได้พบกับเพื่อน ๆ ประหลาดของแกอีก |
I told you, I knew it, I knew Link Peterson was a freaky bastard, I think Linky Link might be batting for the other team, you know what I mean? | l told you, l knew it, l knew Link Peterson was a freaky bastard, l think Linky Link might be batting for the other team, you know what l mean? |
Yeah, there were some freaky moments | ก็คงงั้น ฉันว่าบางช่วงก็ ออกจะแปลก |
Yeah, well, in the FBI, we'd call it a freaky coincidence. | โอ้ ใช่ สำหรับ เอฟ.บี.ไอ. เราเรียกมันว่า ความบังเอิญประหลาด |
Kind of freaky being back here. | รู้สึกตื่นเต้นที่กลับมานี้ |
People love to see dorks doing that freaky shit on hidden video. | คนส่วนใหญ่ชอบดูอะไรแอบๆ ดูแม่งเวลาทำอะไรทุเรศๆ ละแม่งไม่รู้ตัว |
You want to tell me what's going on in that freaky head of yours? | ไหนบอกซิว่าอะไรกวนใจนายอยู่น่ะแซม |
Any freaky deaths? | แล้วมีการตายแปลกๆรึเปล่า? |