| Slave in the Magic Mirror, come from the farthest space. | ทาสในกระจกวิเศษ, มาจากพื้นที่ที่ไกลที่สุด |
| And from the look of this table, seven untidy little children. | และจากรูปลักษณ์ของตารางนี้ เจ็ดเด็กเล็ก ๆ ไม่เป็นระเบียบ |
| ?eigh-ho, heigh-ho lt's home from work we go | เฮ-โฮ, บ้าน เฮ โฮมันมาจากการ ทำงานของเราไป |
| Pies made from apples like these. | พายที่ทำจากแอปเปิ้ลเช่นนี้ |
| The interpreter is Hynkel's personal translator, reading from a prepared manuscript. | ล่าม เป็นล่ามส่วนตัวของ เฮนเคิล ได้อ่านจากต้นฉบับดั่งเดิม |
| The government will soon take it from him. | เร็วๆนี้ รัฐบาล จะมาเอามันไป |
| You'll hear from my lawyer. | ผมต้องการทนาย |
| Who told you to hang people from lampposts? | ใครสั่งคุณ ให้ใช้เสาไฟเป็นที่แขวนคอห่ะ |
| Far from perfect. | มันก็เจ๋งดีนะ |
| What more do they want? It's from the finest lumber! | พวกมันต้องการอะไรอีกล่ะ ขี้เลื้อยนั้นได้จากไม้คุณภาพดี |