Yes because soon you can Join the gallant heroes of Branston Bridge. | ใช่ เพราะไม่นานพวกแกจะกลายเป็น วีรบุรุษคนกล้าของสะพานแบรนสตัน |
- There goes a very gallant gentleman. - Oh, I know, sir, like you, sir. | โอ้ฉันรู้ครับเช่นคุณเซอร์ |
These were given to me by a very gallant gentleman. | โดยเป็นสุภาพบุรุษที่กล้าหาญ มาก |
Look at what remains ofyour gallant scouts. | จองมงดูเขาซะ หน่วยสอดแนมของพวกเจ้า |
That's very gallant of you. | เธเธธเธ?เธเธเธซเนเธงเธเนเธขเน?เธเธญเธกเธฒเธเธชเธดเธเธฐ, เธเธนเนเธเธธเธเธฃเธธเธ. |
Don't go all gallant on me now. | ไม่ต้องมาทำดีกับฉัน |
Yeah, well, that's very gallant of you, but you can stop bracing. | คุณกล้าหาญมากค่ะ แต่ไม่ต้องแล้วล่ะ |
The gallant chevalier. | อัศวินที่กล้าหาญ |
You raised a gallant young man. | ท่านเลี้ยงดูชายที่น่าชื่นชม |