Well this is the office of the national labour committee here in the garment area of New York City. | นี่คือสำนักงาน (ชาร์ลส์ เคอร์นาแกน ผู้อำนวยการ, คณะกรรมการแรงงานแห่งชาติ) ของคณะกรรมการแรงงานแห่งชาติ นี่เป็นแผนกเสื้อผ้าสำเร็จรูปของนิวยอร์กซิตี |
A portion of the proceeds from the sale of this garment would be donated to various children's charities. | รายได้ส่วนหนึ่งจากการขายเสื้อผ้าชิ้นนี้ จะบริจาคให้องค์กรการกุศลเกี่ยวกับเด็ก |
You're gonna kill me and put me in the garment bag? | ฉันไม่ได้หลับเลยเมื่อคืน |
You can carry the garment bag. | และพี่ก็ช่วยฉันถือถุงในสูทนี่ไปได้ |
Yeah, um, I gotta--i gotta carry the garment bag. | เออ ใช่ครับ คือผมต้องถือถุงสูทให้น้อง |
Uh, I'm coming. I carried the garment bag. | หนูกำลังขึ้นไปค่ะ /N ผมถือถุงสูทมาให้เธอ |
He--he carried the garment bag. | เขา - - เขาถือถุงสูงมาก /N ใช่ ผมถือมา |
I forgot to include it in the garment bag | ฉันลืมเอาไอ้นี่ใส่ในกระเป๋าเสื้อผ้า |
And we do have stuff that somewhat competes with this type of garment right now. | แล้วเอ่อ ร้านเรามีของอยู่เพียบ และยังมีของอื่นที่แข่งกับ... |
With that acid-free tissue paper and plastic garment bag. | พร้อมกับกระดาษที่ไม่มีกรด แล้วก็ถุงพลาสติก |