ความหมายของคำว่า "go off with" Play Sound

(PHRV) ออกไปพร้อมกับ จากไปกับ
(คำที่มีความหมายคล้ายกัน)  go away; 
(PHRV) นำเอาไปโดยไม่ได้รับอนุญาติ ขโมย
(คำที่มีความหมายคล้ายกัน)  abscond with; 
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
I saw you go off with Brody Mitchum last night at the bonfire.ฉันเห็นเธอออกไปกับโบรดี้ที่งานเลี้ยงรอบกองไฟ
Or would you rather go off with your buddy and fight the pain away?หรือคุณกับเพื่อนคุณจะยอมแพ้และหนีจากความเป็นจริง
In five seconds, your phones are going to go off with the latest Gossip Girl blast.โอว จริงเหรอ ใครกัน ? - ผมเอง เขาไง
And you let her go off with him?แล้วเจ้าปล่อยนางไปกับเขา ?
You go off with tripp after leaving me in a bar,เธอไปกับทริปปหลังจากทิ้งฉันไว้ที่บาร์เหรอ
Susie is smart. She would never go off with a stranger.Susieเป็นเด็กฉลาด เธอคงไม่ไปไหนกับคนแปลกหน้า
She may have been testing her boundaries, but she's far too cautious to just go off with total strangers.เธออาจลองทดสอบขอบเขตของเธอ แต่เธอไปไกลเกินกว่าจะระวัง ที่จะออกไปทันที กับคนแปลกหน้าโดยสิ้นเชิง
So you left me here alone to go off with her?วันนี้นายทิ้งฉันไว้ เพื่อไปเจอกับพี่สาวเหรอ
She wouldn't just go off with anyone.เธอไม่ออกไปกับใครคนไหนก็ได้หรอก
I could go off with Charming and the dwarfs, and we could find some lovely corner of the world to live out our days, and it would be a wonderful life.ข้าสามารถไปกับเจ้าชายและคนแคระ แล้วหา ซักซอกมุมของโลก เพื่อใช้ชีวิตที่เหลือ