I'll just go out of his life quietly. | ฉันจะเพียงแค่ออกไปจากชีวิต ของเขาอย่างเงียบ ๆ |
I mean, we're innocent, we can't even go out of the cell. | ฉันหมายถึงว่าเราบริสุทธิ์ เราจะไม่ได้ออกไปข้างนอกเ? |
In fact, I used to go out of my way to prove my mother wrong, that I wasn't cut out to be the best anything, I could only be me. | ที่จริงแล้ว ฉันมักจะออกนอกเส้นทางของตัวเองเสมอ เพื่อพิสูจน์ว่าแม่ของฉันผิด ว่าฉันไม่ใช่คนที่เกิดมายอดเยี่ยม ในเรื่องอะไรสักอย่าง ฉันก็เป็นได้แค่ตัวฉันเอง |
This is a 12-rounder, and this is the third round... and you and I are going to go out of here like Halley's comet. | และคุณกับผมจะออกจากที่นี่ เหมือนดาวหางฮัลเลย์ |
I go out of my mind | ทำให้ฉันเตลิดเปิดเปิง |
Hose down the boat, lock it up so we don't go out of business. | กลับไปเฝ้าเรือ ล็อคประตู - ตอนนี้เรายังมีธุระต้องจัดการ |
You don't know, since you don't go out of your cozy room. | นายไม่รู้,ตั้งแต่นายไม่ออกไปจากห้องอันอบอุ่นของนาย |
Yes, I don't see why not. Don't go out of your depth! | ได้สิ แต่อย่าไปลึกนักนะ |
Are you sure you have to go out of town? | ฉันบอกแล้วว่าต้องเป็นอย่างนี้ |
Excuse me if I don't go out of my way to take relationship advice from you. | ขอโทษนะถ้าฉันไม่ไป ออกไปให้พ้นทางฉัน ฟังคำแนะนำเรื่องความสัมพันธุ์จากคุณ |