| We'll go past to the left of these central cases. | เราจะไปที่ผ่านมาทางด้าน ซ้ายของกรณีเหล่านี้กลาง |
| Don't go past the edge of the tall weeds. | อย่าเดินตัดผ่านขอบทุ่งหญ้า ที่สูงๆออกไปนะ |
| It's bound to go past a town and where there's a town, there's a road. | มันก็เกี่ยวโยงกันทั้งนั้น ไม่ว่าจะเป็นที่ตั้งของเมือง เส้นทางผ่านเข้าเมือง เหรอว่าจะเป็นถนนนั่นด้วย |
| We need to go past logic though. Come on. Let's go. | - ขอคิสหน่อย เร็วเข้า |
| Can't go past here. | เข้าไปไม่ได้ |
| For Miss Jeanette, you gotta go past where the devil's at. | เรามันโง่ รู้ตัวมั้ย |
| When you go past a managed forest, you see a mass of tree trunks. | เมื่อคุณผ่านป่าปลูก คุณจะเห็นต้นไม้เต็มไปหมด |
| I think we should go past Birmingham to some place warm. | ฉันคิดเราควรจะเดินทางผ่าน เมืองเบอร์มิ่งแฮมไปหาสถานที่อบอุ่น |
| And you're just gonna go past the casino with the big arrows in the parking lot. | แล้วนายจะขับผ่านคาสิโน ที่มีลูกศรป้ายใหญ่ๆชี้บอกทางจอดรถ |
| Okay, now, go past the testing center down the hallway to the elevator. | โอเค, ตอนนี้ เดินผ่านศูนย์ทดสอบไป ลงไปทางห้องโถง ไปยังลิฟต์ |