I took care to talk as far back in the mouth as possible, being a grammar school lad... | ฉันเอาการดูแลที่จะพูดคุยไกล กลับ ในปากที่เป็นไปได้เป็น ไวยากรณ์เด็กหนุ่มที่โรงเรียน ซึ่งทำให้ไม่แตกต่างกัน |
That makes it awkward. He should have gone to grammar school. | เขาควรจะได้ไปโรงเรียนมัธยม |
'Cause it's not gonna be like grammar school, that's why. | เพราะมันไม่เหมือนตอนประถมน่ะสิ |
A slight error in grammar there, buddy. | มันค่อนข้างจะผิดแกรมม่านะเพื่อน |
Now, that's progress. Maths, grammar and what a painter! | ความก้าวหน้าในคณิตฯ แกรมม่า และจิตรกรขั้นเทพ |
This isn't something some grammar school kid couldn't do with his laptop. | นี่มันไม่ใช่เรื่อง ที่เด็กๆจะทำไม่ได้ด้วยแล็พท็อปตัวเอง |
But fractions and grammar and history-- | แต่เลขสัดส่วน ไวยากรณ์ และประวัติศาสตร์ |
And her grammar is appalling. | และไวยกรณ์ของเธอซึ่งทำให้ตกใจ |
I do. Okay, let's see some jokers. I used to be an English teacher, so I'd better take grammar for 100. | ฉันจ้างเอง วอลเตอร์ ไวท์ |
That's the pronoun and this is the adverb. The grammar rules I've listed, you all need to memorize it. Okay? | นี่คือ สรรพนาม และนี่คือ adverb กฎของไวยากรณ์ พวกเธอต้องจำมันให้ได้นะ โอเค. |