Sir, you have the seeds of greatness in you. | ท่านมีเมล็ดของความยิ่งใหญ่ในตัว |
The principle of all greatness on earth has long been bathed in blood | หลักการในบรรดา great on โลก... ...มียาวถูกจุ่มน้ำในเลือด |
I bear you no ill-will for being justified in your advice to me in May, which, considering the event, shows some greatness of mind, I think. | พ่อต้องทนกับความไม่เต็มใจของลูกที่ถูกแสดงออกมา สำหรับคำแนะนำที่มีให้พ่อในเดือนพฤษภาคม ซึ่งเมื่อพิจารณาต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น พ่อคิดว่ามันได้แสดงถึงความประเสริฐของจิตใจบางอย่าง |
You've got greatness in you, Rodney. | ลูกมีความยิ่งใหญ่อยู่ในตัว ร็อดนี่ย์ |
Some men are born great. Others have greatness thrust upon them. | บางคนเกิดมายิ่งใหญ่ คนอื่น ๆ ถูกยัดเยียดให้ยิ่งใหญ่ |
Others have greatness thrust upon them. | Others have greatness thrust upon them. |
So get ready for greatness people. Tomorrow we start | จงเตรียมตัวให้พร้อมกับความยิ่งใหญ่ทุกคน พรุ่งนี้เราจะเริ่มปฐมบทของหนังโป๊กัน |
Great leaders inspire greatness in others. | สตาร์วอร์ส สงครามมนุษย์โคลน ผู้นำที่ยิ่งใหญ่ คือผู้ที่สร้างแรงบัลดาลใจให้กับผู้คน |
Now, prove your greatness and rise. | แต่ตอนนี้ จงพิสูจน์ความยิ่งใหญ่ของเจ้า ...และบินขึ้น |
But you're afraid of the greatness I could give you. | แต่นายกลับกลัวความยิ่งใหญ่ที่ฉันให้ |