Yeah, get your grubby branches off the old man! | ใช่ ปล่อยมือไม้สกปรก ๆ นั่นซะ |
Get your grubby paws off me, you freak. | เอามือสกปรกของแกออกไปจากชั้น ไอ้โรคจิต |
You've done this grubby soul a great kindness. | เจ้าได้กรุณาคนใจหยาบ คนนี้อย่างยิ่ง |
Come outta there, you grubby little slug. | ออกมาเดี๋ยวนี้ ไอ้ตัวเล็กจอมสกปรก |
Wrong "ology." Keep your grubby anthro hands off my psych. | ผิด "วิทยา" เก็บความชิงชังไว้เถอะ เอา "มานุษะยะ" ออกจาก "จิตตะ" ผมด้วย |
What cookie jar did Frank stick his grubby hands into this time? | ไหสมบัติแบบใหนกันที่แฟรงค์ ล้วงมือสกปรกเข้าไป |
You see, selling cars doesn't have to be some grubby little... | คุณเห็นมั้ย การขายรถไม่จำเป็นต้องทำเรื่องสกปรก... |
Well, I w-- I was just wondering why you didn't tell us this guy was such a sleazebag and that you are up to your neck in his grubby business. | คือ ผมแค่สงสัย ทำไมคุณไม่บอกเรา ว่าเขาทำการตัดสินบน แล้วคุณก็ชูคออยู่ในธุรกิจสกปรกของเขา |
I... I travel a bit on the grubby side, My Lord. | ข้า ข้ามักเดินทาง แบบพออยู่ได้น่ะ ใต้เท้า |
Hey, what are you making like a white rabbit all over the place for, you grubby little -- enough with the jump scares, kid. | เฮ้ ทำตัวอย่างกับเป็นกระต่ายขี้ตื่น เป็นอะไรไป เจ้าเด็กเอ๋อ -- |