Your mother's gotta stop gushing over me, seriously. | เมื่อไหร่แม่คุณจะเลิกเกลียดผมซะที, |
The Lifestream, gushing out over the world... took battles, ambition, and sadness... | ไลฟ์สตรีมได้แผ่ขยายเข้าปกคลุมทั่วทั้งโลก มันได้ชำระล้างสงคราม ความโลภ ความทุกข์ |
A gushing young spirit, hi hi | หัวใจที่บอบบางกำลังร้องไห้ ฮือ.. ฮือ.. |
A gushing young spirit | ~วิญญาณหนุ่มสาวที่พลุ่งพล่าน~ |
So I explained to him that it meant blood was gushing from my you-know-where. | ดังนั้นฉันจึงอธิบายให้พ่อฟัง ว่ามันคืออะไร เลือดกำลังไหลพุ่งออกมา จากส่วนที่ที่คุณก็น่าจะรู้ |
Rita, gushing with the runaway emotion | ริต้า บีบมือผมแน่นด้วยความรู้สึก |
You should have seen the woman, Looking at carlos, gushing like crazy. | มองคาร์ลอสอย่างเปี่ยมสุข |
His nose was gushing blood. | เขามีเลือดออกมาจากจมูก |
He is that undying reed that will not drown even if he stands before a gushing dam. | เขาเป็นต้นกกที่ไม่มีวันตาย ที่จะไม่มีวันจมน้ำ ถึงแม้ว่าเขาจะยืนอยู่ต่อหน้าเขื่อนของการเยินยอ |
His nose just let loose and started gushing during the Pledge of Allegiance. | เลือดเขาเริ่มไหลตั้งแต่ตอนปฏิญาณตน |