I know I'm ambitious, that I want this treaty to be the hallmark of my presidency, but I never thought I would sacrifice innocent life. | ผมรู้ว่าผมหวังไว้สูง ให้การลงนามครั้งนี้จารึกการทำงานของผม แต่ไม่นึกว่าจะต้องแลกด้วยชีวิตคนบริสุทธิ์ |
Sorry to interrupt this little hallmark moment, | โทษทีที่เข้ามาขัดจังหวะ ช่วงสำคัญ |
Now that is a hallmark moment. | ช่วงเวลาของพวกบ้าแบรนด์จริงๆ |
I can't choose my entree with hallmark hall of fame playing in the background. | ผมเลือกอาหารเรียกน้ำย่อย\ โดยมีละครน้ำเน่า |
The strained mother-child relationship is a hallmark for many killers. | ความสัมพันธ์แม่-ลูกที่ตึงเครียดเกินไป เป็นลักษณะเด่น ของฆาตกรหลายคน |
The hallmark of any rising Supreme is glowing, radiant health. | เปล่งปลั่ง สุขภาพดี แมดิสันมีอาการหัวใจมีเสียงฟู่ |
Tanner, the hallmark of a sociopath is a lack of empathy. | the hallmark of a sociopath is a lack of empathy. |
The Supreme Leader believes it is a hallmark of prosperity and self-sufficiency. | ท่านผู้นำสูงสุด เชื่อว่ามันคือเครื่องหมาย ของความเจริญรุ่งเรือง และการพึ่งตัวเอง |
If our greater intelligence is the hallmark of our species, then we should use it, as all other beings use their distinctive advantages-- to help ensure that their offspring prosper, and their heredity is passed on, | หากหน่วยสืบราชการลับที่ยิ่งใหญ่ ของเราคือจุดเด่นของสายพันธุ์ของเรา แล้วเราควรใช้มัน เป็นสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ทั้งหมดใช้ข้อ ได้เปรียบที่โดดเด่นของพวกเขา |
Western intelligence sources have identified chemical traces that are the hallmark of the infamous arms-dealer, Aarmir Barkawi | แหล่งข่าวกรองของชาติตะวันตก ระบุว่า พบร่องรอยสารเคมีที่เป็นสัญญลักษณ์ ของพ่อค้าอาวุธผู้อื้อฉาว, อาเมียร์ บาร์คาวี |