Arriving vessels have to check at the harbour Master. | มีนายท่าตรวจของและคนที่มาด้วย |
- Bring up the harbour cameras. | ตัดเข้ากล้องที่อ่าว ดึงภาพทุกกล้องเข้าคอมพิวเตอร์ |
I bought some dope on the tick, and then we lost it in the harbour and... | ฉันซื้อยามาจากมัน ขอติดตังค์ไว้ |
Nearby, in New York Harbour, we're getting word of an oil tanker capsizing in the middle of the harbour near the Statue of Liberty. | ใกล้กับท่าเรือนิวยอร์ค เราได้รับรายงายว่า ถังน้ำมันเกิดการล้มพัง ในตำแหน่งกลางของท่าเรือ ใกล้ๆกับ เทพีเสรีภาพ |
After pearl harbour when they Were getting rounded up for internment neighbours offered to watch our home and business For us. | หลังเหตุการณ์ เพิล ฮาเบอร์ เมื่อพวกเขาเริ่มกักกัน เพื่อนบ้านเสนอที่จะดูแลบ้านและกิจการให้เรา |
Again, the harbour isn't what it used to be. | ผมต้องเรียนอีกครั้งว่าที่อ่าวได้เปลี่ยนไปแล้ว |
The whole harbour was worthy of every consequence of happiness. | ทั้งท่าเรือคู่ควรกับทุกผลตอบแทน แห่งความสุข |
The whole harbour has to be tailor-made for him. | ต้องเปลี่ยนท่าเรือทั้งหมดเพื่อเขาเลย |
There are people in our little harbour who've been living under the radar for years now, not paying taxes, see? | ท่าเรือเล็กๆ ของเรามีหลายคน ที่อยู่แบบเงียบๆ มาหลายปีแล้ว |
- Well, that's just the thing, Mrs. Carter, because it's a bit of a chicken and the egg scenario right now, 'cause the harbour is on the cusp of a very lucrative contract. | - ก็นั่นแหละครับ คุณนายคาร์เตอร์ เพราะตอนนี้ สถานการณ์มันเหมือนไก่กับไข่ เพราะท่าเรือกำลังจะได้สัญญา ฉบับงาม |