History won't remember your amusement, Lord Kelvin, but it will be hard-pressed to forget the moment I'm standing on the very top step of the Royal Academy of Science. | ประวัติศาสตร์จะไม่จดจำเสียงหัวเราะคุณ แต่คงยากที่จะลืมเลือนช่วงเวลาที่ ผมยึดเก้าอี้ รมต.วิทยาศาสตร์ |
After all the damage in Shanghai, the President is, uh... hard-pressed to say the job's getting done. | หลังจากเกิดเหตุที่เซี่ยงไฮ้ ท่านประธานาธิบดี... ยากที่จะพูดได้ว่างานนั้นสำเร็จได้ด้วยดี |
You'd probably be hard-pressed to find someone as stingy as he is... in the entire world. | คุณอาจจะหาคนที่ขี้เหนียวเหมือนท่าน ในโลกนี้ยากซักหน่อย |
We've been hard-pressed to find just the right financial guy | เรากำลังหาคนทำด้านการเงิน |
Given the violence, if there were a second killer, he'd be hard-pressed to get away without leaving tracks. | ดูจากความรุนแรงแล้ว ถ้ามีฆาตกรคนที่สอง คงยากที่จะหนีไป โดยไม่ทิ้งร่องรอยไว้เลย |
Some part of you girls I always identified with... no matter how old you get, a woman's hard-pressed to throw off that part of herself. | บางเสี้ยวของชิวิตเด็กสาว ฉันหมายถึง ไม่ว่าวัยไหน เสี้ยวนั้นของชีวิตผู้หญิงจะถูกกดไว้แน่น จนขว้างทิ้งไปไหนไม่พ้น |