Nine million dead haunt this countryside. | ทำให้มีผู้เสียชีวิตกว่า 9 ล้านคน |
Yes, Pierre! We'll haunt you! | จำไว้ ปิแอร์ |
Do you haunt this castle? | เจ้าสิงสู่อยู่ที่ปราสาทนี้หรอ ? |
And if the truth is so horrible, and will haunt your dreams for all time? | ถ้าเรื่องเศร้า มันจะอยู่ในความทรงจำตลอดไปนะ |
OK, if you haunt your guys all that way you'd better tell me you won the bet. | เอาล่ะ ถึงเวลาแล้วที่หล่อนจะบอกชั้น ได้ใจเค้าหรือไม่ได้ |
"He said it would fetch bad luck, and besides, "he said, he might come back to haunt us." | เขาพูดวาจะทำให้พบความโชคร้าย และอีกด้านนึง เขาพูดว่า มันจะย้อนกลับมากวนใจเรา |
Listen, I know it isn't easy, Rodney but a dream that you don't fight for can haunt you for the rest of your life. | ฟังนะ ร็อดนี่ย์ พ่อรู้ว่ามันไม่ง่าย แต่ความฝันที่เราไม่พยายามทำให้มันเป็นจริง จะตามหลอกหลอนเราไปตลอดชีวิตนะลูก |
Don't let the memories of the dead haunt you. | อย่าปล่อยให้ความทรงจำ เกี่ยวกับคนที่ตายมาหลอกหลอนเจ้า |
Get it off you, otherwise, it'll haunt you for the rest of your life. | ระบายมันออกมา ไม่งั้น มันจะตามหลอกหลอนคุณไปตลอดทั้งชีวิต |
11th grade, school festival 11th grade, school festival I'm going to haunt you until your great-grandchildren's generation! | ม.5 งานโรงเรียน ม.5 งานโรงเรียนฉันจะตามหลอกตามหลอนนายจนชั่วลูกชั่วหลาน! |