I thought you were hell-bent for leather on the demon hunt. | ฉันนึกว่าแกสนใจแต่จะตามล่า พวกปีศาจเท่านั้น |
If you are hell-bent on being alone in this world, I ain't gonna stop you. | โลกนี้จะเป็นไง,ก็ช่างหัวแกปะไร |
I told him to go home, but he's hell-bent on proving he has cajones of steel. | ฉันบอกให้เขากลับบ้าน แต่เขาก็ดึงดันจะ พิสูจน์ว่าตัวเองกระดูกเหล็กอยู่นั่นล่ะ |
That's quite a shiner you got there. | Why is he so hell-bent on pinning me for murder? |
Why is he so hell-bent on pinning me for murder? | I just put him on notice, let him know |
You're so hell-bent on burning us, you keep getting in bed with the devil. | นายพยายาเล่นงานพวกเราอย่างไม่ยอมลดละ นายเป็นพวกเดียวกันกับปีศาจร้าย |
Then I'm gonna return to this school Even more hell-bent on your destruction. | แล้วฉันจะกลับมา มุ่งมั่นทำลายนายยิ่งกว่าเดิม |
If you're hell-bent on self-destruction, then, yes, I suppose it is. | ถ้านายจะมุมานะ ทำลายตัวเอง งั้นก็ใช่ ผมก็หวังให้เป็น |
The Ring; a nefarious criminal organization hell-bent on world domination. | เดอะริง องค์กรอาชญากรรมเลวทราม มีความตั้งใจที่จะครอบครองโลก ฉันรู้แค่นี้แหล่ะ |
I just don't get why Reporter Han is so hell-bent on you. | พี่ก็ไม่เข้าใจว่านักข่าวฮัน ถึงได้ตามกัดนายไม่ปล่อยขนาดนี้ |