Michael's downward slide into this hellish abyss continues. | ไมเคิลกำลังจมลึกลงไป ในความโหดร้ายที่เขาก่อขึ้น |
The sense that the external world was unreal or strange, like living in some hellish dream-like state. | รู้สึกว่าโลกภายนอกไม่จริง หรือแปลกไป เหมือนมีชีวิตอยู่ในความฝันที่โหดร้าย |
She has more experience with this kind of hellish nightmare than anyone else here. | เธอมีประสบการณ์เอาตัวรอดจากนรกบนดิน... ...มากกว่าใครๆในนี้ |
You're trying to figure out why you are the way you are, and in this whole hellish world your dad might be the only answer. | พยายามหาว่า ทำไมคุณถึงเป็นอย่างที่คุณเป็นอยู่ และในโลกที่โหดร้ายอย่างนี้ พ่อของคุณอาจจะเป็นคำตอบเดียว |
How we arrange these tables can be the difference between a day to cherish and a hellish oblivion. | [ตาของผู้สูงวัย] โอ้ ฉันมึน |
- I had to brave hellish flames... | ผมต้องรวบรวมความกล้า... |
- How can you live such a hellish existence? | วิธีการที่คุณสามารถมีชีวิตอยู่เช่น การดำรงอยู่นรก? |
What hellish experiences did he overcome during those missing months? | เขาต้องเจอเรื่องร้ายอะไรบ้าง ในช่วงเดือนที่ผ่านๆมา? |
I've been in the most hellish limbo. | ฉันเหมือนตกนรกทั้งเป็นเลย |
After five years on a hellish island, | หลังจากห้าปี บนเกาะนรก |