Just put your arms around me and hold on tight. | แค่เอาแขนคุณโอบรอบผม และกอดผมให้แน่น ๆ |
Hey, hold on a minute, pops! | เฮ้,เดี๋ยวก่อนสิลุง! |
I figure I can hold on till spring. | คงยื้อไปได้ถึงฤดูใบไม้ผลิ |
They are guarding her like Fort Knox. But, hold on tight. | พวกมันคุ้มกันเธอ อย่างกับอยู่เรือนจำ แต่แน่นหนากว่ามาก |
Yeah, you hold on to that baby and play it. | นายเก็บไว้ก่อนแล้วลองเล่นดู . |
'Cause I got to hold on to my angst. | ผมต้องเก็บเอาไว้กับตัว |
- I can't hold on much longer. | - ฉันไม่ไหวแล้ว |
Ellie, hold on tight. | เอลลีค้างไว้แน่น |
Sit right there and you hold on tight. | นั่งอยู่ที่นั่น และคุณถือไว้แน่น |
Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. | จับราวเอาไว้ หลับตาด้วย |