No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions, no illegitimate children, no shady finances. | ไม่เจ้าชู้ ไม่ดื่มเหล้า... ไม่เสพยา ไม่รับทำแท้ง... ไม่มีลูกนอกกฎหมาย |
- Three illegitimate but charming children? | -มีลูกด้วยกันสามคนรึเปล่า? -เปล่าค่ะ |
It's been a cool * Your orders are coming from a illegitimate government | หน้าด้านจริง ๆ* คำสั่งของคุณมาจาก รัฐบาลที่ทำผิดกฏหมาย |
Especially when it comes to an illegitimate child. | โดยเพาะอย่างยิ่งเรื่องลูกนอกสมรส |
We heard you're the illegitimate son of the superintendent, huh? | ? ผู้ปกครองของลูกค้าประจำของเรา |
Lynette Scavo was busy meeting her husband's illegitimate daugher. | ลินเน็ท สกาโว ยุ่งอยู่กับการพบ ลูกนอกสมรสของสามีของเธอ |
You can't have some illegitimate daughter popping up and waving at the cameras. | You can't have some illegitimate daughter popping up and waving at the cameras. |
Of your illegitimate daughter, | ของลูกสาวนอกกฏหมายของคุณ |
Claire Bennet, his illegitimate daughter. | แคลร์ เบนเน็ต ลูกสาวนอกสมรส |
It was Hong Gil Dong, the Interior Minister's illegitimate son. | มันคือฮงกิลดง บุตรนอกสมรสของท่าเสนาบดีมหาดไทย |