| But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal. | แต่เป็นข้ออ้างที่เขาจะประกาศ กฎอัยการศึกทั่วเบงกอล |
| May I impose upon your generous nature and camp here tonight? | ถือวิสาสะว่านายเป็นคนใจกว้าง ขอพักแรมด้วยได้มั๊ย |
| For this reason, the ministry's fit to impose rules... | ด้วยเหตุผลนี้ ทางกระทรวงจึงได้ออกกฎ |
| I don't want to impose on you. | ฉันไม่อยากรบกวนคุณ. |
| You can't impose a secret on an ex post facto basis. | เธอไม่สามารถบอกความลับแล้วค่อยมาบอกเงื่อนไข |
| I want you to impose a curfew. | ประกาศกฏอัยการศึก |
| I would invade a neighboring country and impose my own ideology, even if they didn't want it! | แล้วตั้งลัทธิของเราเอง ถึงเขาจะไม่อยากได้ก็เถอะ |
| We shouldn't let circumstance impose a timeline. | มากำหนดขอบเขตของเวลา ฉันเห็นด้วย แล้วคุณจะทำยังไงกับ แดน และเยล ? |
| Don't wanna impose on your little dysfunctions, so... | ไม่ชอบสถานการณ์ที่ไม่ค่อยดี เพราะฉะนั้น... . |
| You have no right to impose summary justice. | คุณไม่มีสิทธิ์จะมาตัดสิน |