I asked you up here in order to tell you of my engagement. | ผมเชิญคุณขึ้นมานี่ ก็เพื่อจะบอกข่าวการหมั้นของผม |
murder assaulting a Justice of the peace raping a virgin of the white race and statutory rape of a minor of the black race of derailing a train in order to rob the passengers.... | ...โทษฐานความผิดต่อไปนี้ ฆาตกรรม ทำร้ายผู้พิพากษา... ...ข่มขืนหญิงพรหมจรรย์ผิวขาว... ...และพรากผู้เยาว์ ผิวดำ... |
As I grew up, whenever I'd meet one who seemed to be at all clear-sighted, in order to find out if he was really a person of true understanding, | ขณะที่ผมเติบโตขึ้น เมื่อไรก็ตามที่ผม เจอคนที่ดูจะมีสายตาคมกริบ เพื่อที่จะรู้ว่าเขาเป็นคนที่ มีความเข้าใจอย่างแท้จริงหรือไม่ |
Are you looking for that snake in order to do away with yourself? | เธอกำลังหางูนั่น เพื่อให้ตัวเองตายแล้วไปจากที่นี่เหรอ |
But this man here is a Christian, and he's written that in order to believe-- | แต่ชายคริสเตียนคนนี้ เขียนไว้ว่า การที่จะเชื่อ. |
And experience suggests that his troops and his administration are essential in order to secure the peace. | และประสบการณ์บอกว่าทหาร และการบริหารของพระองค์ยังจำเป็น เพื่อรักษาความสงบ |
I came here for years in order to paint. | ผมมาที่นี่เพื่อวาดรูป |
So, in order to ease his pain, you're supposed to take him to a ballgame. | ใช่สิ เพื่อบรรเทาความทุกข์ให้เขา คุณควรพาเขาไปดูเบสบอล |
I got to go on the lam in order to get away from this guy. | ผมต้องขัดคำสั่ง เพื่อหนีจากผู้ชายคนนี้ |
You got my money? What about the reservations? Two at 8, at the Barcelona. | Taejong, in order to solve the misunderstandings of the citizens, |