It was quite a storm we had. It was right in the middle of a game. | มันก็ค่อนข้างพายุที่เรามี มันถูกต้องในช่วงกลางของเกม |
I used to be put off my supper should I see a cat dead in the middle of the road. | ฉันเคยถูกนำออกอาหารมื้อเย็น ของฉันฉันควรจะเห็น แมวตายในช่วงกลางของถนน |
All right, folks, I know you're a bit confused wondering what you're doing out in the middle of the prairie in the middle of the night. | พวกคุณคงงงๆ อยากรู้ว่า เรามาทำอะไรกลางทุ่งดึกดื่นป่านนี้ |
I have no time to draw for a little boy dressed in a coat, carrying a sword, who appears from nowhere in the middle of the Sahara. | ฉันไม่มีเวลามาวาดรูปแกะ ให้เด็กตัวเล็ก ๆถือดาบ ซึ่งโผล่มาจากไหนไม่รู้ ที่กลางทะเลทรายซาฮาร่า |
I saw a man lying on the bed and a coffin in the middle of the room | ฉันเห็นการพูดเท็จผู้ชายบนเตียง... ...และโลงศพใน middle of ห้อง |
After these preliminaries, he opens the window and places a girl standing in the middle of the room, facing the window | ขั้นต้นเหล่านี้หลังจาก,\ Nhe เปิดหน้าต่าง... ...และสถานที่ตำแหน่งเด็กผู้หญิงในของ the middle ห้อง, ชั้นพื้นผิวหน้าต่าง |
I know you people are caught in the middle of this. | ฉันรู้ว่าคุณคนที่ติดอยู่ใน กลางนี้ ในความรู้สึกเราทุกคน |
The army of Oz has stopped guessing and is standing perfectly still in the middle of the room. | ทหารแห่งออสหยุดค้นหาแล้ว เขาหยุดนิ่งอยู่ที่กลางห้อง |
Your, uh, army has stopped guessing and is standing perfectly still in the middle of the room. | ทหารของเธอ เขาหยุดค้นหาแล้ว เขาหยุดนิ่งไปเฉยๆ ที่ตรงกลางห้อง |
what I mean, I'm stuck in the middle again. | แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... |