A dream of seeing a small village in the middle of nowhere by the moonlight. | ในฝันบอกว่า มีหมู่บ้านเล็กๆ อยู่ไม่ไกลจากที่นี่นัก เราสามารถเดินทางภายใต้แสงจันทร์ |
My God, we're in the middle of nowhere here. | พระเจ้า เราไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเราอยู่ตรงไหน |
..to go down in some pile of mud in the middle of nowhere because you're not prepared to make a sacrifice. | ...เพื่อฝังร่างตัวเองในปลักโคลน ในที่ที่ฉันเองไม่รู้จักด้วยซ้ำ เพียงเพราะคุณไม่พร้อมเสียสละ |
I was gonna put you back in the sky once I'd brought you to my Victoria, but clearly, you'd rather sit on your own in the middle of nowhere forever. | ว่าจะส่งเจ้าคืนสวรรค์หลังจากเอาเจ้าไปให้วิคตอเรียนะ แต่ถ้าอยากเฝ้าป่าคนเดียวก็เชิญ |
We live in the middle of nowhere of the middle of nowhere. | .. |
Hauled out in the middle of the night in the middle of nowhere on some urgent recovery project and shown what? | ถูกลากไปกลางดึก ไปที่ไหนก็ไม่รู้ กับโครงการกู้ภัยฉุกเฉิน แล้วเราเจออะไร |
Because of you I am in the middle of nowhere looking for a shirt. | Because of you I am in the middle of nowhere looking for a shirt. |
May 1,1975, a 6-year-old darrin call was found roaming in the middle of nowhere and was picked up and was in state care for the first few months. | 1 พฤษภาคม 1975 ดาเรน คอลล์ อายุ 6 ปี ถูกพบเร่ร่อนอยู่แถวตอนกลางที่ห่างไกล และถูกรับไป อยู่ในสถานรับเลี้ยงเด็กกำพร้า ในช่วง 2-3 เดือนแรก |
I led you to a greenhouse in the middle of nowhere when the Magic Man was invading my house. | ผมพาคุณไปที่เรือนกระจก ที่ตรงไหนก็ไม่รู้ ในตอนที่ชายลึกลับบุกรุก เข้าไปในบ้านของผม |
Now, we're stuck in the middle of nowhere and no one even knows where we are. | แจ่มเลย ตอนนี้เรากำลังติดอยู่บนที่เกาะที่รกร้างว่างเปล่า และ ไม่มีใครรู้ด้วยว่าเราอยู่ที่ไหนกัน |