All that's left now is the industrial area! | ทั้งหมดที่เหลืออยู่ตอนนี้\เป็นเขตพื้นที่อุตสาหกรรม! |
civil employees, industrial workers and so on. | ชุมชน เอ. พวกลูกจ้าง... คนงาน... |
My code name is Project 2501: industrial espionage and intelligence manipulation. | รหัสของผมคือ โปรเจคท์ 2501: อุตสาหกรรม จารกรรมและอัจฉริยะนักเชิด. |
The modern corporation has grown out of the industrial age. | บรรษัทสมัยใหม่เติบโตขึ้นมาจากยุคอุตสาหกรรม (เรย์ แอนเดอร์สัน ซีอีโอ บริษัทอินเตอร์เฟซ ผู้ผลิตพรมรายใหญ่ที่สุดในโลก) |
The industrial age began in 1712 with an Englishman named Thomas Newcomen invented a steam driven pump to pump water out of the English coalmine so the English coalminers could get more coal to mine rather than hauling buckets of water | ยุคอุตสาหกรรมเริ่มต้นในปี ค.ศ. 1712 โดยชาวอังกฤษชื่อ โธมัส นิวคัมเมน ประดิษฐ์ปั๊มพลังไอน้ำเพื่อใช้สูบน้ำ |
That was the dawn of the industrial age. | นั่นคือจุดเริ่มต้นของยุคอุตสาหกรรม |
We have the industrial world is awash in milk. | โลกอุตสาหกรรมมีนมท่วมอยู่แล้ว |
There is not an industrial company on earth not an institution of any kind not mine not yours not anyone's that is sustainable. | ไม่มีอุตสาหกรรมไหนบนโลก ไม่มีสถาบันไหน ไม่ใช่ทั้งของผม ของคุณ ของใคร ๆ |
But really really the first industrial revolution is flawed it is not working. | แต่แท้ที่จริงแล้ว การปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งแรกผิดพลาดอย่างร้ายแรง มันใช้ไม่ได้ |
It is the mistake and we must move on to another and better industrial revolution and get it right this time. | มันเป็นความผิดพลาด และเราต้องหาหนทางก้าวไปสู่ การปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งใหม่ที่ดีกว่าเก่า |