Ours was an infantry role though many of us could swim only loosely, if at all. | เราก็จะเปิดออกในบทบาท ทหารราบ แม้ว่าพวกเราหลายคนสามารถ ว่ายน้ำเพียงอย่างหลวม ๆ ถ้าที่ทั้งหมด |
Sergeant Transom, tank and infantry coming from the right. | จ่าท้ายรถถังและทหารราบ มาจากด้านขวา ฝั่งนี้. |
I was infantry in Europe, then in Africa, then I joined the intelligence service. | ผมเป็นทหารราบในยุโรป แล้วก็ในอัฟริกา แล้วก็ไปเป็นหน่วยข่าวกรอง |
Are you Jin Seok Lee from the 12th infantry who participated in the battle of Doom Il Yung? | ฮัลโหล? ผมและทีมการขุดค้นทางโบราณคดีสงครามเกาหลี. |
47 regimen of the infantry was ordered to charge and they committed gyokusai (to all die fighting) gyokusai...? | กองทหารราบที่ 47 ได้รับคำสั่งให้เข้าโจมตี และพวกเขาได้รับมอบหมายให้พลีชีพ |
They're headed towards our infantry on the road to Rambucourt. | มุ่งหน้ามาหาทหารราบ ตามถนนสู่รองบุคูร์ต์ |
There are nine soldiers in an infantry squad. | มีทหารในหน่วยทั้งหมด 9 คน |
23 infantry troopers,16 snipers,seven heavy gunners,four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger.50 gamers,one call,all ready for battle. | 23 พลทหาร,16 พลซุ่มยิง,7 พลปืน และระเบิดจำนวนมากพอที่จะเหมือนอาร์โนลด์ เราพร้อมกับศึกนี้แล้ว |
Your compound is currently surrounded by 23 infantry troopers, 16 snipers,seven heavy gunners,four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger. | พวกของคุณกำลังถูกล้อมด้วย กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย และมีกระสุนพอที่จะล้อม อาโนวได้ |
Yes,sir,we have 23 infantry troopers,16 snipers,seven heavy gunners,and four demolitions experts. | ได้ครับท่าน เรามี กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย |