Your land, you insolent slut? ! | ที่ดินเธอ นางหญิงส่ำสอนอวดดี |
-You insolent little-- -Professor! | อะไรนะ แก อวดดียังไง แก... |
Jung Min-jae, you insolent bastard. | จองมินเจ คุณมันอวดดี |
I think you forget who you're talking to, you insolent bastard. | คงลืมไปแล้วซิท่า ว่าพูดกับใครอยู่ ไอ้เวรตะไล |
You insolent little cur. | เจ้าอวดดีมากเกินไปแล้ว |
You dare to be insolent to my young master, impoverish kids... | เจ้าช่างกล้าไร้มารยาทกับนายน้อยข้า เจ้าเด็กขอทาน... |
- No, you insolent scrub! | - ไม่ใช่ เจ้าโง่เอ้ย |
I've not forgotten about your lazy, insolent ways, or the fact that you called me a "clotpole", but I do have to admit that there was some truth in your accusations against Cedric. | ข้ายังไม่ลืมเรื่องความขี้เกียด อวดดี, สามหาว รึเรื่องเที่เจ้า เรียกข้าว่า "ไอ้โง่" ด้วย แต่ว่า... ข้าก็ต้องยอมรับ ที่ว่าเจ้าก็พูดถูกอยู่บ้าง เรื่องที่เจ้ากล่าวหาเซดริก |
I agree, that insolent prick should be forced out. | ผมเห็นด้วย เราต้องเค้น จากไอ้เวรนั่นให้ได้ |
Listen to me, you insolent fool. I am your king! | ฟังฉันนะ พวกอวดดี ฉันเป็นกษัตริย์ของพวกนายนะ |