Right, well, now that you are staying, we're not going to instigate an emergency response, but we are gonna begin an investigation under Section 47. | ค่ะ ถ้าคุณยืนยันว่าจะอยู่ เราจะไม่เร่งรัดความรับผิดชอบทั้งหมด แต่จะมีขั้นตอนการสืบเสาะตามมาตรา 47 |
My theory is Elizabeth Gaines was killed in order to instigate Secret Service protocols, which it did. | ผมคิดว่าอลิซาเบธ เกนส์ถูกฆ่า เพื่อจะได้ป่วนระบบรักษาความปลอดภัย ซึ่งก็ทำได้สำเร็จ |
Garcia caught us up. Why instigate a hostage situation? | การ์เซียสรุปให้ฟังแล้ว ทำไมต้องไปกระตุ้นในสถานการณ์จับตัวประกันล่ะ |
Did you instigate a formal dress code at "The Spectator"? | นี่เธอส่งเสริม"ผู้เข้าชม"ใช่ไหม |