| intact is how the South wants it. And we want it intact too. | ฝ่ายใต้อยากให้สะพานอยู่ดี พวกเราก็เหมือนกัน | 
| It is the only bridge still intact across the Rhine. | สะพานยังคงเหมือนเดิมข้าม แม่น้ำไรน์ ใช่ก็ก็จะไม่นาน แต่ | 
| "You mean you've gotten one intact over the Rhine?" | คุณหมายความว่าคุณได้รับ อย่างใดอย่างหนึ่ง เหมือนเดิมมากกว่าแม่น้ำไรน์? อ๋อ | 
| We do have a minimum standard that the structure is intact and livable. | เรามีมาตรฐานว่าโครงสร้าง ต้องคงสภาพเดิมและพักอาศัยได้ | 
| I have never seen one of these intact before. This is the famous Dead Sea Tupperware | ผมไม่เคยเห็นสิ่งที่สมบูรณ์ขนาดนี้มาก่อนเลย นี่เป็นภาชนะที่โด่งดังในทะเลสาบ เดดซี | 
| However,one of the patients does have an intact bullet lodged in his spine. | มีสองสามราย แต่ ไม่มีใครเห็นสิ่งผิดปกติเลย ครอบครัวสุดท้ายที่ออกจากที่นี่บอกว่า เห็นรถของเหยื่อ | 
| The intact slug lodged between the l4-l5 vertebrae. Any attempt to remove it,would likely leave the patient paralyzed. | พาราฟิน ใช่ แซม เราเจอบริเวณที่คนร้ายมาจอดรถ | 
| still see him? | ReaIIy? We see an intact structure here. | 
| We see an intact structure here. | Turn around. Turn around behind you. | 
| Correct me if I'm wrong, but doctor-patient confidentiality remains intact after her death unless there's a court order. | ฉันคิดผิดรึเปล่าว่า ความลับของคนไข้ จะยังคงอยู่ต่อไปถึงแม้ว่าหมอจะตายแล้ว จนกว่าจะมีคำสั่งศาล |