You're inviting me for dinner? | - ลูกต้องชอบแฮมแม่แน่ |
I'm inviting you over for dinner to say thank you. | ผมเชิญให้คุณ สำหรับอาหารมื้อเย็นมากกว่าที่จะบอกว่าขอบคุณ |
Thank you for inviting me, Great Mother. | ขอบพระทันที่เชิญกระหม่อม ฝ่าบาท |
If you don't feel like inviting anyone, then... | ถ้าลูกไม่ต้องการที่จะเชิญใครมา งั้นก็... ... |
Thanks for inviting me, girls. This party is superfun. | ขอบใจนะจ๊ะที่เชิญฉัน ปาร์ตี้นี้สนุกดีนี่ |
I don't recall inviting you, kid. | จำไม่ได้ว่าขอความเห็นนายนะ เด็ก |
Were you just inviting me away for a dirty weekend at the Hilton? | กะจะชวนฉันไปกุ๊กกิ๊กกัน สุดสัปดาห์ที่ฮิลตันใช่มั้ยล่ะ |
Good day to you. Nice to meet you. Thank you for inviting me to your house. | สวัสดีครับ ยินดีที่ได้พบคุณ ขอบคุณนะครับที่เชิญผมมาบ้าน |
Thanks for inviting me today. | ขอบใจที่เชิญฉันให้มาวันนี้ |
Yeah, cause nothing says "casual" like inviting a hundred people over just to mack on one girl. | อ่าหะ แต่มันจะสบายๆไปได้ไง ต้องชวนคนเป็นร้อยมา เพื่อจัดงานให้สาวคนเดียวเนี่ยนะ |