| "where this junkie asshole just fried his baby in a microwave... | เข้าไปในบ้านขี้ยาที่จับลูกย่างสด |
| Maybe that junkie in the park will never touch a drug again. | บอกทีเจ้าขี้ยาในสวนนั่นอาจไม่แตะยาอีกเลยก็ได้ |
| You're an adrenaline junkie with no soul! | คุณติดอเดรนาลิน ไร้วิญญาณ |
| Where is he, you junkie bitch? | เค้าอยู่ไหน นังชั่ว |
| This junkie thing's awesome. | ติดยาเนี่ยยอดมาก |
| Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. | พวกขี้ยา แม้แต่พวกขี้ยากันเองยังบอกว่า อย่าไว้ใจ |
| Selling stolen fur coats in the middle of summer would not seem peculiar to the average junkie mind. | ขายเสื้อขนสัตว์ที่ขโมยมาตอนหน้าร้อน ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรในความคิดของพวกขี้ยา |
| Only thing he fell off is his junkie spoon. | พลัดตกจกช้อนเสพยาซะมากกว่า |
| The fire inspector who wrote the bogus accident report the city planner who pushed through the residential permits the journalist that buried the investigative story the rich-kid junkie who was the patsy and the real estate developer who set it all in motion. | มีเจ้าหน้าที่บางคน รายงานว่ามันเป็นอุบัติเหตุ นักการเมืองเป็นผู้วางแผน เกี่ยวกับใบอนุญาตินั่น หนังสือพิมพ์ ก็ตีพิมพ์ เรื่องราวที่เกิดขึ้น |
| Dear God, thank you for saving this boy from his murderous junkie mom. | ถึงพระเจ้า ขอบคุณพระองค์ที่ช่วยชีวิตเด็กคนนี้ไว้ จากนังแม่ขี้ยาฆาตกรรมของเขา |