Nothing's lacking now you're here. | ไม่มีอะไรขาดแล้ว เมื่อคุณอยู่ที่นี่. |
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. | การพ่ายสงครามกลางเมืองยังอยู่ใน... ...ความทรงจำของผู้แพ้ที่กลับมาโดย... ...สูญเสียความแข็งขัน ที่เพศหญิงต้องการ |
Those I painted many months ago. I was... lacking inspiration. | ฉันวาดนานมาก ตอนไม่มีแรงบันดาลใจ |
I don't think I could let my daughter, who's lacking in so many ways, marry into your prominent family. | ดิฉันไม่คิดว่าฉันจะปล่อยให้ลูกสาวฉันที่บกพร่องอย่างนี้ แต่งงานกับตระกูลที่มีชื่อเสียงของท่านได้หรอกค่ะ |
How can you be so lacking in sincerity? | คุณไม่เข้าใจเหรอว่าทำไม |
What a lacking kid. | ไอ่ลูกขี้เกียจ |
Although you're always lacking in some area... | แม้เธอจะมักจะขาดคุณสมบัติบางอย่างก็ตาม |
The reason why you can't make out the face is that the photo is lacking detail. | เหตุผลที่ไม่สามารถดึงหน้าออกมาได้ เพราะรูปพวกนี้ขาดรายละเอียด |
And that is what is lacking here, faith in the poor lad's story; | และนั่นคือสิ่งที่ขาดหายไป ความศรัทธาในเรื่องราวของเด็กคนนี้ |
For someone with such a high status and is lacking in nothing. | การเป็นผู้สืบทอดมรดกพันล้านอย่างจุนพโยน่ะ |