Okay, we're doing a petition for landmark status... Uh, which you signed | โอเค เรากำลังร้องเรียนเรื่องที่ดิน เอ่อ ไหนหละลายเซนต์เธอ |
But we're already petitioning for landmark status | แต่เรายื่นคำร้องต่อคนดูแลที่ไปแล้ว |
And lobbying for landmark status. So I was telling the truth. | และล๊อบบี้ผู้คุมที่ งั้น ฉันจะบอกความจริงเธอนะ |
Saving a landmark buys us amazing p.R., | การซื้อขยายที่ดินจำทำให้เราเหมือนกับได้ PR ดีดีซักคน |
I am standing inside Plaza Major in Salamanca, Spain, where crowds are lined up for a kick-off of what is, without a question, a landmark summit. | ฉันกำลังยืนอยู่ที่จตุรัสมายอร์ ในซาลามังก้าสเปนค่ะ ผู้คนมารอดูพิธีเปิดสุดยอดการประชุมในครั้งนี้ กันอย่างเนืองแน่นเลย |
this could be a landmark moment | นี่อาจจะเป็นช่วงเวลาสำคัญ |
This is the only landmark this city has other than the Scientology Center. | นี่สัญลักษณ์ของแอลเอ นอกเหนือจากศูนย์ไซแอนโทโลจี้ |
It's the landmark Henri gave us. | มันเป็นจุดสังเกตุที่เฮนรี่บอกเรา |
I believe it's about their inability to nail down a memory, a landmark of when they arrived there. | ฉันเชื่อว่ามันเป็นเรื่องของการไร้ ความสามารถของพวกเขาที่จะ ตอกตะปูลงหน่วยความจำ สถานที่สำคัญของเมื่อพวกเขาไปถึง ที่นั่น |
Weren't you on the landmark preservation committee last winter with Michael Davis? | ฤดูหนาวที่แล้วเธอคงไม่ได้บังเอิญอยู่ที่ "มูลนิธิอณุรักษ์โบราณสถานในนิวยอร์ค" กับ ไม่เคิล เดวิส หลอกนะ |