Well, Clapper, lapse the policy. | ก็คแลปเปอหมดอายุนโยบาย |
Then lapse it. | คุณไม่จำเป็นต้องมีนโยบายศพ ในกองทัพ |
That lapse in judgment aside... | นั่นเป็นการตัดสินแบบฉาบฉวยนะครับ |
But I'm afraid this was a calamitous lapse of judgement. | แต่ฉันอาจคิดผิด พาชีวิตเราล่มจมก็ได้ |
And as it was leaving Earth's gravity, it turned its cameras around and took a time lapse picture of one day's worth of rotation, here compressed into 24 seconds. | ในขณะที่มันกำลังจะพ้นออกไปจากแรงโน้มถ่วงของโลก มันหันกล้องกลับมา แล้วถ่ายภาพชุดต่อเนื่องของการหมุนรอบตัวเองในรอบ 1 วัน โดยนี่เป็นภาพที่ร่นเวลาแล้วเหลือ 24 วินาที |
Let's keep this little lapse of judgment | เราพักความต่างเล็กๆนี่ไว้ก่อนละกัน |
a man who serves his country for 30 years has a few drinks and a small lapse in judgment does not deserve five years. | คนที่เคยรับใช้ชาติมาถึง 30 ปี แค่ดื่มหนักไปหน่อย เผลอขาดสำนึกผิดชอบไปชั่วครู่ ไม่ควรต้องโทษหนักถึง 5 ปี |
a small lapse in judgment that will haunt three young women for the rest of their lives. | แต่เป็นชั่วครู่ที่จะ\ ตามหลอกหลอน หญิงสาว 3 คนไปจนวันตาย |
So I figured, if I found a few lapse in the security, pointed them out as a gesture of good faith, she might change her mind? | ผมเลยตัดสินใจ ถ้าผมจะแหกระบบความปลอดภัย พวกเขา Oazvia \ n การเป็นส่วยของสันถวไมตรี เธออาจจะเปลี่ยนใจก็ได้ |
I had a momentary lapse in judgment when I thought you were more than you are, but you aren't. | ตอนที่ฉันคิดว่าคุณมีดีมากกว่าที่เห็น แต่มันไม่ใช่อย่างชัดเลย |