"why ye may not be lawfully joined together in matrimony | "ไม่ให้ทั้งคู่รวมกันเป็นหนึ่ง จากพิธีสมรสนี้ |
Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife to have and to hold from this day forth as long as you both shall live? | คุณโฮนา ลี คุณจะยอมรับผู้หญิงคนนี้ เป็นภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมายรึไม่ ที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุขนับแต่นี้ไป ตามเท่าที่ชีวิตของคุณทั้งสองจะหาไม่ |
If anyone present... knows a reason why these two should not be lawfully wedded... speak now or forever hold your peace. | หากมีใครที่นี่... ทราบเหตุผลว่า ทำไมสองคนนี้ไม่คู่ควรกัน จงพูดออกมา หรือไม่ก็จงเก็บมันไว้ตลอดไป |
...to be my lawfully wedded husband. | ...เป็นสามีถูกต้องตามกฎหมาย |
"... to be my lawfully wedded husband. " | "... เป็นสามีถูกต้องตามกฎหมาย" |
Therefore, if any man can show any just cause... why they may not be lawfully joined together... | ดังนั้น ถ้าชายใดให้เหตุผล ว่าทำไมพวกเขา ไม่สามารถอยู่ร่วมกันได้... |
Sapna, do you take Peter to be your lawfully wedded husband? | ซัพนา, คุณจะรับปีเตอร์เป็นสามีหรือไม่? |
Peter, do you take Sapna to be your lawfully wedded wife. | ปีเตอร์, คุณจะรับซัพนาเป็นภรรยาหรือไม่? |
- to be your lawfully wedded wife? I do. | เป็นภรรยาตามกฏหมายไหม รับ |
"For fooling you into being my wife" And the next thing I heard was, "Do you, Meryl Judith Becker, take this man to be your lawfully wedded husband?" | For fooling you into being my wife take this man to be your lawfully wedded husband? |