Time to get the lay of the land on Freebo and his... pink house. | ได้เวลาจอดเทียบฝั่ง ไปหานายฟรีโบกับ... . บ้านสีชมพูของเ้ค้า |
He decided that it would be a good idea if he'd take us on a tour so we got the lay of the land. | มันเจ๋งมาก ใช่ ฉันเป็นแค่ก้อนหินน้อยไร้เดียงสา |
So I don't know if you guys wanna go inside, kind of get a lay of the land. | kind of get a lay of the land. |
He helped show me the lay of theand. | เขาช่วยบอกรายละเอียดกับผม |
We're just trying to get in front of this thing-- uh,I need you to give me the lay of the land of your E.R. Tonight,from the beginning. | และนี่คือที่ปรึกษาประจำบริษัทของเรา เรากำลังพยายามสืบหาสาเหตุ ดังนั้น ผมต้องการให้คุณให้ ข้อมูลผมเกี่ยวกับ ER ของคุณเมื่อคือนี้ ตั้งแต่ต้น |
Shadow Bryce. He'll show you the lay of the land. | ตามไบรซ์ไปละกัน เขาจะพาไปดูรอบๆ |
Give me the lay of the land. | ให้ฉันพนันได้เลย |
And we need someone who knows the lay of the land. | และเราก็ต้องการคน ที่รู้จักเมืองนี้ดี |
I'm just trying to get a lay of the land. | ฉันแค่กำลังพยายามที่จะหาข้อสรุป |
You know, Em, you and I should probably take a tour of Danby, just get the lay of the land. | เอ็ม เธอ และฉันน่าจะไปทัวร์แดนบี ไปสำรวจพื้นที่กันก่อน |