I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work. | ฉันรู้ว่าไม่ปลอดภัยที่จะเปิดห้องนี้อีก ระหว่างฉันอยู่ที่โรงเรียน ฉันเลยตัดสินใจทิ้งสมุดบันทึกไว้แทน รักษาร่างอายุ 16 ไว้ในกระดาษ |
I want to leave behind proof that I was alive. | ผมอยากสร้างหลักฐานว่าผมเคยมีชีวิตอยู่ที่นี่ |
Yeah, there is not too many things that leave behind sulphuric residue. | นายรู้มั้ยว่ามีไม่กี่อย่าง ที่จะปล่อยสารกำมะถันทิ้งไว้ |
And when he does... he will leave behind the crumbs that will take us right to him. | และเมื่อนั้น มันจะทิ้งหลักฐานไว้ให้เราตามจับพวกมัน |
Problem is,bomb maker didn't leave behind any sort of unique signature. | ปัญหาคือ มือระเบิดไม่ได้ทิ้งอะไร ที่เป็นเอกลักษณ์ไว้ให้เราเลย |
I don't have anything material to leave behind for you, but the people I've come to know over the course of my life will do their best to help you get along. | ฉันเองก็ไม่ได้มีสมบัติอะไรจะให้พวกเธอ แต่ว่าผู้คนที่ฉันได้รู้จักมาตลอดชั่วชีวิต |
It is time that we leave behind us. It's been too long gone. | ถึงเวลาที่เราต้องปล่อยมันไว้ข้างหลัง เรามัวคร่ำครวญมานานเกินไป |
It's about what we choose to leave behind for future generations. | มันเกี่ยวกับสิ่งที่เราเลือกที่จะทิ้งไว้ ให้แก่ลูกหลานของเราในอนาคต |
And that's why for the next year and for the first time since 1974, the best and brightest men and women of nations and corporations the world over will pool their resources, share their collective vision, to leave behind a brighter future. | และนั้นเป็นเหตุผลที่ว่า ในปีหน้า... และมันเป็นครั้งแรกตั้งแต่ปี 1974 ชายหรือหญิงที่ฉลาดที่สุด |
You know,I'm not so sure that a baseball bat attack would leave behind splinters,though. | แต่ผมไม่แน่ใจว่า เวลาตีด้วยไม้เบสบอล จะทิ้งเศษไม้ไว้ไหมนะ |