I won't take a single crackling, on principle, while this Cana gets the liver and sausages! | ฉันจะไม่ใช้เสียง- แตกเดียวกับหลักการ, ขณะนี้คานาได้รับตับและไส้กรอก! |
They got to use ethyl acetylene. Nasty stuff. Gives you a liver cancer. | เราต้องใช้เอธิลอะซีโทน ซึ่งอาจจะทำให้เป็นมะเร็งที่ตับได้ |
He's dying with his liver problem. He'II take part, be sure about that. | มันกำลังจะตายเพราะโรคตับ มันจะร่วมมือด้วยแน่นอน |
He sold his own liver on the black market for a new set of speakers. | มันขายตับตัวเอง แล้วเอาเงินไปซื้อเครื่องเสียงใหม่ |
The liver doesn't work as good as it did when I was your age. | -เดี๋ยวฉันจะมาเช็คอีกทีนะคะ -แน่นอนอยู่แล้ว |
There's chocolate and peppermint and also spinach, liver and tripe. | มีรสช็อคโกแล็ตกับเป็ปเปอร์มินต์ แล้วยังมี... ผักโขม กับตับและม้ามด้วย |
I'm sorry. Jung-tae's father got liver cancer and couldn't pay his bills. | ฉันเสียใจ พ่อของ จุงแต เป็นมะเร็งตับ |
Hey, don't drink Want to get liver cancer like your old man? | นี่ อย่าดื่มมากนักสิ อยากตับแข็งเหมือนลุงแกเหรอไง? |
I'm just taking his liver temperature to corroborate the time of death. | ขอโทษนะ |
I may not know the finer points of investigating, like sticking needles in liver or, you know, measuring swimsuit models, but I do know enough to hold the stewards who prepared and served the president's lunch. | คุณจะถามอะไรพวกนั้นใหม ยังก่อน ตอนนี้อย่าให้พวกเขาไปไหน เรามีที่เกิดเหตุต้องตรวจ กฎข้อที่หนึ่ง |