This is a fuckin' loony bin! | จี้ชะมัดยาด! |
I ain't bein' paid enough to work in a fuckin' loony bin! | ใครจ้างกูมาทำงานกะไอ้งี่เง่านี่วะ! |
A loony up in the nuthouse at Togus. | อยู่ในโรงพยายบาลบ้าที่ โทกัส |
He's crazier than a shithouse rat. No wonder you're acting the way you are, with a loony for a father. | พ่อแกมันบ้าโคตรๆ ไม่น่าแปลกใจ ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น |
You call my dad a loony again and I'll kill you. | แกเรียกพ่อฉันบ้าอีกที ฉันจะฆ่าแก |
Except for the loony up in Togus. | ยกเว้นไอ้บ้าในโรงพยาบาล โทกัส |
And that you know that is not such a loony idea. | คุณก็รู้ว่านี่ไม่ใช่ความคิดบ้าบอ |
You're the loony one! | ตาบ้า! ขี้ขโมย! |
My dad, or a loony London police officer. | พ่อฉันหรือตำรวจเสียสติ |
How does a medieval artifact end up in Vannacutt's loony bin, anyway? | เราจะรู้ได้อย่างไรว่าของพวกนี้อยู่ที่ไหน? |