He's loopy anyway you can't take what he says seriously... Julie you're hurting my arm! | เธอบอกไม่ได้ใช่ใหมว่าเค้าพูดอะไรออกมาบ้าง จูลี่ เจ็บนะ เธอหยิกแขนชั้น |
Here we go. You guys are loopy in the morning. | นี่ไงจ๊ะ พวกหนูดูเพี้ยน ๆ นะเช้านี้ |
Though I feel a little loopy from the fumes. | คิดว่าผมเมานิดๆ จากสีนี่ |
House arrest might sound like a breeze, but I've seen many a folk get a bit loopy after too long. | การถูกกักบริเวณเหมือนจะแค่ชิวๆ แต่เห็นมาหลายรายแล้วที่ประสาทจะกิน พออยู่ไปนานๆเข้า |
Ah, like now, I'm feeling loopy and I don't really know how to express myself. | เอ่อ,และตอนนี้ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะบ้า และฉันก็ไม่รู้ว่าจะแสดงความรู้สึกของฉันออกไปยังไง |
I gotta assume the loopy bitch did it. | ผมสันนิษฐานว่า เมียเขาฆ่าเขา |
Andrea wasn't so loopy after all. | กรินเนลล์ไม่ได้สติไม่สมประกอบเลย |
He comes in all fucking loopy and fucked up, I swear to God | เขามาในทุเป็นวงแหวนและระยำ ขึ้นฉันสาบานต่อพระเจ้า |
And as loopy as you are, unless it's an emergency, | แล้วกำลังเพ้อแบบนี้ ถ้าไม่ใช่เรื่องสำคัญ |