"Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed." | อยู่ท่ามกลางเทพเจ้าวานร มันฆ่าเพื่อเป็นกีฬา เพื่อตัณหา |
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface. | ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน |
Porthos, his lust for life. D'Artagnan, his devotion. | ปอร์โธสเพื่อท้าโลก ดาตาญังเพื่อเสียสละ |
And... and then I see a time of life... a time of lust and energy... loosed across mountains and oceans, and time. | และ... และฉันยังได้เห็นช่วเวลาของชีวิต... ช่วงเวลาแห่ตัณหา และ พลังงาน... |
Love is just lust in disguise. And lust fades. | ความรักคือ การแฝงตัวของความต้องการทางเพศ และความเสื่อมถอยของความต้องการทางเพศ |
I've never underestimated Kraven's lust for advancement but Viktor believed him and that's all that matters. | ฉันจะไม่ดูถูกว่าคราเว่นปราถนาการเลื่อนขั้น แต่วิกเตอร์เชื่อเขา มันสำคัญที่ตรงนั้น |
But in your lust for a boy, you've become... | แต่เพราะความกระหายเด็กผู้ชาย ท่านกลายเป็น... |
His lust insatiable... | ไม่รู้จักพอกับเรื่องคาวโลกีย์ |
The lust for power is not reason enough to do something this unjust. | ดังนั้น ความทะเยอทะยานในอำนาจไม่ได้เป็นเหตุผลเพียงพอ ที่จะทำเรื่องอยุติธรรมเช่นนี้ |
His standards are so high, he considers hatred to be murder and lust to be adultery. | สแตนดาร์คของพระองค์สูงมาก การเกลียดชังก็เหมือนการฆ่าคน ตัณหาเหมือนการคบชู้ |