Did you just maim Joey's car? | นี่พี่ทำรถโจอี้พังหรอ? |
Sorry if it interfered with your plan to maim me. | ขอโทษถ้ามันเป็นการแทรกแซง แผนของนาย ทำให้ฉันพิการ |
You're forcing me to maim myself? | คุณบังคับให้ฉันทำขาตัวเองพิการหรอ? |
Dobby only meant to maim or seriously injure. | ด๊อบบี้ แค่ตั้งใจจะทำให้พิการหรือแค่บาดเจ็บ |
Oh, does that include the urge to maim and kill people like me? | อ๋อ รวมทั้งเรื่องที่เกือบทำคนพิการ หรือฆ่าคนอย่างฉันด้วยป่ะ |
I swear I don't have the urge to maim and kill you. | สาบานได้ว่าฉันไม่ตั้งใจจะทำให้นาย พิการและก็ไม่ได้อยากฆ่านายด้วย |
Just please shut the hell up before I have the urge to maim and kill myself. | ช่วยกรุณาหุบปากก่อนที่นายจะ จับฉันสะกดจุดและฆ่าทิ้งซะ |
Stiles, remember when I said I don't have the urge to maim and kill? | สไตล์ จำได้ไหมที่ฉันบอกว่า ไม่ได้ตั้งใจทำให้ใครพิการหรือฆ่าใคร |
I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? | ทำให้มึงเจ็บปวด! พิการ! แม้กระทั่งหั่นมึงเป็นชิ้นๆ! |