Listen, I'm trying to make a living here. And not for Mr Blair, love him as I may. | ฟังฉันพยายามที่จะทำมาหากินที่นี่ และไม่ให้นายแบลร์รักเขาเท่าที่ฉันอาจจะ |
I just saw you pass by, but can you really make a living doing that? | ชั้นเพิ่งเห็นนายผ่านไป ไม่น่าเชื่อเลยนะว่าคนอย่างนายจะทำเรื่องอย่างนั้นได้? |
I'm trying to make a living here, pal. | ฉันพยายามที่จะมีชีวิตอยู่ที่นี่, ปาล |
How am I supposed to make a living doing that? | ฉันจะอยู่รอดด้วยการทำงานแบบนั้นได้ไง? |
Honey how are you gonna make a living at that? | มานุษยวิทยาหรือลูกรัก ลูกจะใช้วิชานั้นเลี้ยงท้องยังไง |
I'm down there trying to fucking make a living like anyone else. | ที่อยู่ตรงนั้น ก็แค่ทำมาหากินเหมือนคนอื่น |
You people make a living from the dead. | พวกคุณน่ะ หากินกับคนตาย |
Will I really be able to make a living with this job? | ผมจะทำงานนี้เลี้ยงตัวเองเหรอ |
Aren't there stories when beggars make a living after meeting the daughter of a rich family? | มันมีเรื่องเกี่ยวกับขอทานที่หาเงินเลี้ยงชีวิต หลังจากพบกับลูกสาวเศรษฐี ไม่ใช่หรือ? |
Look, I-I make a living persuading others to join my side. | ฟังนะ ผมหาเงินด้วยการ โน้มน้าวคนอื่น ให้มาอยู่ข้างเดียวกับผม |