I've managed the house since Mrs. De Winter's death and Mr. De Winter has never complained. | ฉันดูแลบ้านตั้งเเต่คุณนายท่านเสีย เเละคุณเดอ วินเทอร์ก็ไม่เคยเอ่ยปากบ่น |
Thus the SS managed to build the semblance of a real city, with its hospital, red-light district, residential district, and, yes, even a prison. | แม้ว่าทางการจะพยายามสร้างที่แห่งนี้ ให้เหมือนกับเมืองๆหนึ่ง ที่มีทั้งโรงพยาบาล โซนอุตสาหกรรม และโซนที่อยู่อาศัย และมีแม้กระทั่ง คุก |
Outside of evil what else have you managed to do? | นอกจากเรื่องชั่วๆ แกทำอะไรสำเร็จบ้าง? |
Nevertheless, she managed to put her hands on a great deal of money, | ถึงกระนั้นก็ตาม, นางยังจัดการ หาเงินหาทองไว้มากมาย, |
And in six months, he has managed to grasp the rudiments of the language. | และในหกเดือนเขามีการจัดการ ที่จะเข้าใจพื้นฐานของภาษา |
Uh, we've managed to secure three seats, but there might be a slight inconvenience as you will be riding on a cargo full of live poultry. | เอ่อเราได้มีการจัดการเพื่อรักษาความปลอดภัยสามที่นั่ง แต่อาจจะมีความไม่สะดวกเล็กน้อย ในขณะที่คุณจะได้รับการขี่บนเรือบรรทุกสินค้าเต็มรูปแบบของสัตว์ปีกสด |
Billy and Charlie had managed to keep their enormous secret for about 36 hours. | บิลลี่และชาร์ลีมีแผนจะเก็บ ความลับใหญ่โตนี้ไว้ 36 ชั่วโมง |
I came back as the new boy and managed to win your love | ผมกลับมาเป็นเด็กใหม่เพื่อจัดการชนะคนรักนาย |
And he's managed to string allow all aid from the outside. | พวกมันจัดการสกัดกั้นความช่วยเหลือจากภายนอก |
The colossal prick even managed to sound magnanimous. | ทิ่มใหญ่ยังมีการจัดการเสียงใจกว้าง |