Shall we say, bureaucratic maneuvering To keep it alive and free from political meddling, | เพื่อให้มันดำเนินต่อไปได้ และกันการเมืองเข้ามายุ่งเกี่ยว |
Fire maneuvering thrusters. | เปิดที่ขับแรงดัน |
Defying doctore, maneuvering to usurp gnaeus | ฝ่าฝืนคำสั่งด็อกโทเร่ วางแผนกำจัดเนอัส |
I've been doing some work, writing a program which would allow me to override Destiny's autopilot, and manually fire the ship's maneuvering thrusters. | ผมทำงานบางอย่างอยู่ เขียนโปรแกรม ที่สามารถอนุญาติให้ผม ยกเลิกระบบบินอัติโนมัติของยานDestiny |
You were able to enter the correct programming that allowed you to fire the ship's maneuvering thrusters. | คุณสามารถที่จะเข้าโปรแกรมที่ถูกต้องได้ ซึ่งทำให้คุณติด เครื่องยนต์ของยานได้ |
I was able to manually fire the maneuvering thrusters. | ฉันสามารถที่จะติดเครื่องยนต์ได้ |
Allright,Dr.Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. | เอาล่ะ ดร.เคน ทีนี้เอายังไงต่อ คือเบิร์สทีนึง จากข้างหน้านะ หลบทรัสเตอร์ |
I tried to get you the logs for the security team for those two weeks, but, um... they said it would take months of legal maneuvering to unseal them. | ผมพยายามหาข้อมูล จากทีมรักษาความปลอดภัย ช่วงเวลา2อาทิตย์นั้น,แต่,เอ่อ... มันต้องใช้เวลาหลายเดือน ในการดำเนินการทางกฏหมาย |
That's what he told Director Owada too and he's maneuvering behind the scene. | เพื่อที่จะปูทาง |