The Miami Tribune received a 32-page manifesto in the mail. | หนังสือพิมพ์ ไมอามี่ ทริบูน ได้รับ แถลงการณ์ 32 หน้าทางไปรษณีย์ |
The manifesto includes the names of 3 victims we never released. | แถลงการณ์พูดถึงชื่อของเหยื่อสามคน ที่เราไม่เคยให้ข่าวกับสื่อ |
I sent that manifesto to the Tribune. | ผมส่งแถลงการณ์นั่นให้ทริบูนเอง |
Our injunction stopped The Tribune from publishing the manifesto for now. | คำสั่งของเราที่ให้ ทริบูน ยับยั้งการตีพิมพ์ คำแถลงการณ์ได้แค่ตอนนี้เท่านั้น |
I can't believe you got those assholes to publish the manifesto without the victims'names and as a page-3 story. | ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณทำให้พวกนั้น ยอมตีพิมพ์แถลงการณ์โดยไม่ใส่ชื่อเหยื่อ และลงในหน้า 3 |
it seems my manifesto unintentionally helped lundy narrow his focus. | ดูเหมือนว่าแถลงการณ์ของผมจะช่วยให้ ลันดี้ตีวงแคบลงได้โดยไม่ได้ตั้งใจ |
So we can drop our rock manifesto on the world at a certain time. | เพื่อที่เราจะได้บรรเลงเพลงร๊อค ให้ชาวโลกได้ฟังเป็นเวลา |
Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century. | เค้าปลอมตัวเป็นนักเขียนนิยายไซไฟ แต่จริงๆแล้วสำหรับผม... มันเป็นเรื่องปัจเจกชนในศตวรรษที่21 |
Everything you predicted in your little manifesto here is standing right in front of you. | ทุกอย่างที่คุณพยากรณ์ ไว้ในประกาศเล็กๆ ของคุณนั่น ยืนอยู่ตรงหน้าคุณแล้วในตอนนี้ |
He planted Greyson's manifesto under each letter to seal the deal. | เขาแฝงมัน ไปกับประกาศของเกรย์สัน ซ่อนไว้ใต้ตัวอักษรแต่ละตัว เพื่ออำพราง |